我想,看完電影後你會想要這首歌。
所以在我回到家,能夠把Mp3傳給你以前,讓你可以隨時打開我的版,聽到這首歌。
我猜你看電影時一定會哭的,我現在已經開始在想像了。
那個偷偷在我肩上擦去眼淚的模樣,那個眼睛發紅,露出上唇,牙齒輕咬著下唇的模樣。
想起來就忍不住笑了出來。
比起我這個看電影時會注意到一堆細節的傢伙,或許你這樣純粹感動而笑而哭的觀眾才是真正懂得欣賞電影的也說不定。
一起牽著手討論要看哪部電影時是快樂的,和你看電影的時刻是快樂的,看著你眨著長睫毛眼睛聽我聊著電影的表情是快樂的。
和你在一起是快樂的。
早點恢復那個總是喜歡裝傻,老是用傻笑回答問題的你,好嗎?
我們說好要一起寫歌詞,一起學設計,一起去看海,一起飛得高高的。
現在不急。
我會停在不遠的前方,轉過身,伸出手,等你一起同行。



กันและกัน/同行

ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม
如果我說,這是為你寫的歌,別不相信
มันอาจไม่เพราะไม่ซึ้งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป
也許不悅耳,不感人,不優美,甚至是你曾聽過的旋律
อยากให้รู้ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได้
但還是想讓你知道,這情歌,因愛而生,為你而寫
แต่กับเธอคนดีรู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย...ดาย
讓你知道,因為你的愛,讓我輕易地寫出了這首歌

เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน
或許你早已聽過不計其數的情歌
มันอาจจะโดนใจ
其中也許就有觸動你心弦的
แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกันแต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้
那些都是唱著同樣的心動,但只要你仔細聽這首情歌
เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น
就會發現,它是為了你而化成歌聲

เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน
愛意成詩,同行路上
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
只有你我的歌聲
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
相伴同行,直到永遠的永遠
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
以愛作詞,宣示眾人
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
你的愛照耀了我的心,希望便昭然若揭

มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย
真愛裡頭包含了太多太多
และที่ผ่านมาฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย
過去的我總執著於洞悉裡頭所有真諦
แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มีเธอใกล้
但在你出現後,我才明白那些意義
ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ
命運的安排,於是你成為了我情歌中最動人的音符

เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน
愛意成詩,同行路上
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
只有你我的歌聲
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
相伴同行,直到永遠的永遠
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
以愛作詞,宣示眾人
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
你的愛照耀了我的心,希望便昭然若揭

มีทางเดินให้เราเดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
同行路上,只有你我的歌聲
มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
同行路上,就只有你我倆人的歌聲

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Lewie C. 的頭像
    Lewie C.

    男孩。與男孩。與每一個我們的遊樂園

    Lewie C. 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()